隠岐観光の魅力とは 【ドイツ語で隠岐】

ドイツ語日記

「自分の言いたい事をドイツ語で言えるように!」

これをモットーにこれまでドイツ語で
私、Nobu☆の地元・島根県にある隠岐諸島を紹介して来ました。

今回のテーマは「隠岐観光の魅力」です。

endemisch
Einfluss
Meeresströmung
Fischgrund
Meeresfrüchte

などなど、
知ってると便利そうな単語も色々出て来ますよ。それでは、

Fangen wir an !

スポンサーリンク

隠岐諸島へ行こう 【Fahren wir nach Oki ! 】

An den Matengai-Klippen auf der Insel Nishinoshima
und den Sekiheki-Klippen auf der Insel Chiburi
können Sie die wunderschöne Naturlandschaft sehen.

At the Matengai cliffs on Nishinoshima Island
and the Sekiheki cliffs on Chiburi Island,
you can see the beautiful natural scenery.

西之島の摩天崖(まてんがい)、知夫里島の赤壁(あかかべ)では
荒涼とした自然の景観を見ることが出来ます。

~~~
・die Klippe : (英語) cliff : 岩礁、岩場 【複数形】die Klippen
                               ~~~

独自の自然を持つ隠岐 【die endemische Natur】

Sie können endemische Arten sehen, die nur auf der Insel Oki sind,wie den Oki-Reiher, den Oki-Salamander und den Oki-Löwenzahn.

You can see endemic species that are only on Oki Island,
such as the Oki heron, Oki salamander, and Oki dandelion.

オキノウサギやオキサンショウウオ、オキタンポポなど
隠岐島だけに存在する固有種を見ることが出来ます。

~~~
endemisch : (英語) endemic : 固有の、特有の

die Art : (英語) way, kind : やり方、種類 【複数形】die Arten
                                ~~~

Aufgrund des Einflusses der Meeresströmungen
ist das Gebiet um die Oki-Inseln ein sehr guter Fischgrund.

Due to the influence of ocean currents,
the area around the Oki Islands is a very good fishing ground.

海流の影響で隠岐諸島周辺はとても良い漁場になっています。

~~~
・aufgrund → auf Grund : (後ろに2格を伴って) 〜によって、〜の影響で

・der Einfluss : (英語) influence : 影響 【複数形】die Einflüsse

・die Meeresströmung : (英語) ocean current : 海流 
【複数形】die Meeresströmungen

 die Meeresströmung = das Meer (sea) + die Strömung (current)

・Fischgrund : (英語) fishing ground : 漁場 【複数形】die Fischgründe

 der Fischgrund = der Fisch (fish) + der Grund (ground)
                                 ~~~

スポンサーリンク

実は山陰随一の好漁場 【die Meeresfrühte geniessen】

Sie können auch frische Meeresfrüchte genießen.

You can also enjoy fresh seafoods.

新鮮な魚貝類を楽しむことも出来ます。

~~~
die Meeresfrüchte : (英語) seafood : 海の幸

 die Meeresfrüchte = das Meer (sea) + die Früchte(fruits)

genießen : (英語) enjoy : 楽しむ
 (genießen ー genoss ー genossen haben)

 Wir genossen die Aussicht.
 We enjoyed the view.
 私たちはその景色を楽しんだ。

 Genießen Sie bitte Ihre Reise.
 Please enjoy your trip.
 ご旅行を楽しんで下さい。
                                 ~~~

隠岐の自然を体感! 【die Natur erleben】

Sie können die Natur auch beim Angeln, Seekajakfahren und Trekking erleben.

You can also go fishing, sea kayaking, and trekking to experience nature.

釣りやシーカヤック、トレッキングで自然を肌で感じる事も出来ます。

~~~
das Angeln : (英語) fishing : 釣り 【複数形】無し

参考】angeln : (英語) fish : 釣りをする
    (angeln ー angelte ー geangelt haben)

    Jedes Wochenende gehe ich angeln.
    I go fishing every weekend.
    毎週末、ボクは釣りに行きます。

erleben : (英語) experience : 経験する、体験する
 (erleben ー erlebte ー erlebt haben)

  Auf der Reise nach Venedig habe ich viel erlebt.
  I experienced a lot on the trip to Venice.
  ヴェネツィア旅行で私は多くの事を経験した。

  Der Freizeitpark ist großartig, es gibt so viel zu erleben!
  The theme park is great, there is so much to experience!
  テーマパークは最高です!体験出来ることが沢山あります。

  Ich habe es noch nie erlebt, dass Bücher schimmeln.
  I have never experienced books mold.
  本がかびるなんて聞いた事(経験した事)がありません
                                 ~~~

スポンサーリンク

comment

タイトルとURLをコピーしました