もう難しくない!例文で一気に覚えるドイツ語の3・4格支配前置詞

ドイツ語の基本

進行形がなかったり。
(ちなみに英語の現在分詞 ” ~ing ” はドイツ語で “ ~d ”)

Sie spielen gerade Tennis im Park.
They are playing tennis in the park now.
彼らは今、公園でテニスをしています。

※ 動詞“spielen (=play)” が ”spielend“ になってない( ̄3 ̄)

未来のことを現在形で言ったり

Morgen backen sie einen Kuchen für mich.
Tomorrow he’ll bake a cake for me.
明日彼らはわたしのためにケーキを焼いてくれる。

※ 動詞“backen (=bake)” が現在形のまま(゜o゜)!

過去のことを現在完了形で言っちゃったり。

Ich ging gestern ins Kino. (過去形で)
Ich bin gestern ins Kino gegangen. (現在完了形で)
I went to the cinema yesterday.
ボクは昨日映画館に行った。

※ 過去形=現在完了形!?(°▽°)

ドイツ語は「時間」の表現には割と融通が効くんだなぁと。
この辺りは日本語に通じるところを感じるわけです。

一方で「場所・空間」の把握には厳格な感じ(*゚∀゚*)
今回取り上げる「3・4格支配の前置詞」を見ていると、
つくづくそう思うのです。

同じ前置詞でも、

(ある場所に)ある → 止まってる → 前置詞の後ろの名詞は3格
(ある場所へ)移動する → 動いてる → 前置詞の後ろの名詞は4格

と区別する。

それでは3・4格支配の前置詞、
前回の “auf” “an” “über” “unter”  に引き続き、
今回は“vor” “hinter” “in” “neben” “zwischen”です!

おっと前回に引き続き、
ボックス図で前置詞のイメージもつかんでおきましょう^ ^

Lass uns gehen!

スポンサーリンク

vor : (英語) in front of : 〜の前に、〜の前で

Sie dürfen nicht vor der Bibliothek kein Auto parken.
《ズィー デュルフェン ニヒト フォァ デァ ビブリオテーク カイン アウトォ パァケン.》
You are not allowed to park a car in front of the library.
図書館前に車を止めることは出来ません。

Sie hat sich vor den Spiegel gestellt. =Sie stand vor den Spiegel.
《ズィー ハット ズィッヒ フォァ デン シュピーゲル ゲシュテルト.
 =ズィー シュタント フォァ デン シュピーゲル.》
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。

~~~
・die Bibliothek : (英語) library : 図書館 【複数形】die Bibliotheken

・der Spiegel : (英語) mirror : 鏡 【複数形】無し
                          ~~~

hinter : (英語) behind : 〜の後ろに、〜の後ろで

Hinter dem Haus steht ein Baum.
《ヒンタァ デム ハォス シュテート アイン バウム.》
There is a tree behind the house.
その家の後ろには一本の木がある。

Stell das Fahrrad hinter das Haus !
《シュテル ダス ファーラート ヒンタァ ダス ハォス!》
Put the bicycle behind the house !
家の後ろに自転車を置いてきて!

~~~
・das Haus : (英語) house : 家 【複数形】die Häuser

・der Baum : (英語) tree : 木 【複数形】die Bäume

・das Fahrrad : (英語) bicycle : 自転車 【複数形】die Fahrräder
                           ~~~

in : (英語) in : 〜の中に、〜の中で

Eine alte Dame und ein alter Mann sitzten in der Sonne.
《アイネ アルテ ダーメ ウント アイン アルタァ マン ズィッツエン イン デァ ゾンネ.》
An old lady and an old man sit in the sun.
おばあさんとおじいさんが日向ぼっこしている。

Räum in den Schrank die Teller ein!
《ロイム イン デン シュランク ディー テラー アイン.》
Put the plates in the cabinet!
お皿を戸棚に片付けて!

~~~
・die Teller : (英語) plate : 皿 【複数形】無し

・der Schrank : (英語) cabinet : 戸棚、キャビネット 【複数形】die Schränke

・Räum 〜 ein →【分離動詞】einräumen : (英語) put in, put on :
 「〜を所定の位置に置く、しまう」
 (räumen 〜 ein ー räumte 〜 ein ー eingeräumt)

                        ~~~

スポンサーリンク

neben : (英語) next to, beside : 〜の隣に、〜の隣で

Wie shade ! Sie sitzt neben ihm.
《ヴィー シャーデ!ズィー ズィッツト ネーベン イーㇺ.》
What a shame!She has a seat next to him.
残念だ!彼の横に彼女が座ってる。

Ich möchte mich neben ihn setzen.= Ich möchte neben ihn sitzen.
《イッヒ メヒテ ミッヒ ネーベン イーン ゼッツェン.
 =イッヒ メヒテ ネーベン イーン ズィッツェン.》
I would like to have a seat next to him.
ボクは彼女の隣に座りたいのに。

~~~
・sitzt → sitzen の三人称単数現在形

・sitzen : 【自動詞】(英語) sit : 座る
 (sitzen ー saß ー gesessen)

・setzen : 【他動詞】(英語) set, put : 〜を置く、〜を座らせる
 (setzen ー setze ー gesetzt)

 Ich setze das Frühstück auf den Tisch.
 I put breakfast on the table.
 朝食をテーブルに並べる。

 Setzen Sie bitte den Topf aufs (= auf das ) Feuer!
 Please put the pot on the fire!
 お鍋を火に掛けて下さい!

                          ~~~

zwischen : (英語) between : 〜の間に、〜の間で

Sie sitzt zwischen ihrem Mann und ihrer Tochter.
《ズィー ズィット ツヴィッシェン イーレム マン ウント イーラァ トホタァ.》
She has a seat between her husband and her daughter.
彼女は夫と娘の間に座っている。

Sie hat den Tisch zwischen das Sofa und das Bett gestellt.
《ズィー ハット デン ティッシュ
 ツヴィッシェン ダス ゾーファ ウント ダス ベット ゲシュテルト.》
She put the table between the sofa and the bed.
彼女はテーブルをソファーとベットの間に置いた。

~~~
・das Sofa : (英語) sofa : ソファー 【複数形】die Sofas

・das Bett : (英語) bed : ベット 【複数形】die Betten
                          ~~~

スポンサーリンク

comment

タイトルとURLをコピーしました