掃除したりテレビを観たり、歯磨きしながらドイツ語やってみた

ドイツ語日常会話

「掃除機のコンセントを差す」
「掃除機をかける」
「テレビのチャンネルを変える」
「歯を磨く」
「アラームをセットする」

今回の独り言ドイツ語では、
お掃除、一服、就寝までに言いそうな事を集めてみました^ ^

それでは、
Wollen wir anfangen !

スポンサーリンク

部屋の掃除 ドイツ語独り言 ”aufräumen” “wischen”

Ich räume das Zimmer auf.
《イッヒ ロイメ ダス ツィマァ アォフ.》
I’ll tidy up the room.
お部屋のお片付けをしよう。

~~~
・räume 〜 auf → 【分離動詞】aufräumen の一人称単数現在形

・aufräumen : (英語) tidy up : 片付ける
 (räumen 〜 auf ー räumte 〜auf ー aufgeräumt haben)

                             ~~~

Ich wische zuerst den Boden.
《イッヒ ヴィッシェ ツーエァスト デン ボーデン.》
I’ll wipe the floor first.
先ずは床を拭くぞ。

~~~
・wischen : (英語) wipe : 〜を拭く
 (wischen ー wischte ー gewischt)

                        ~~~

独り言ドイツ語で「掃除機をかける」 “anschließen” “einschalten”

Ich schließe den Staubsauger an.
《イッヒ シュリーセ デン シュタウプザウガァ アン.》
I plug in the vacuum cleaner.
掃除機の電源をさす。

~~~
・schließe 〜 an → 【分離動詞】anschließen の一人称単数現在形

・anschließen : (英語) connect : 〜を…に鎖で繋ぐ、〜を…に接続する
 (schließen 〜 an ー schloss 〜an ー angeschlossen haben)

 Mein Sohn hat sein Fahrrad am Zaun angeschlossen.
 My son hooked up his bike to the fence.
 息子は自転車をフェンスに鎖で繋いだ。

・schließen : (英語) close : 〜を閉める、〜を終える ⇔ öffnen
 (schließe ー schloss ー geschlossen haben)

 Sie schloss ruhig ihre Augen.
 She calmly closed her eyes.
 彼女は静かに目を閉じた。

 【派生語】schließlich : (英語) finally : 最後に、結局は
                              ~~~

Ich schalte den Staubsauger ein.
《イッヒ シャルテ デン シュタウプザウガァ アイン.》
I turn on the vacuum cleaner.
掃除機の電源を入れる。

~~~
・schalte 〜 ein →【分離動詞】einschalten の一人称単数現在形

・einschalten : (英語) switch on, turn on : (スイッチを、電源を)入れる
 (schalten 〜 ein ー schaltete 〜 ein ー eingeschaltet haben)


【同義語】anschalten
【反対語】ausschalten : (英語) turn off : (スイッチを、電源を)切る

 Ich schalte das Licht an.
 I turn on the light.
 電気を点ける。

Ich schalte die AC aus.
 I turn off the AC.
 エアコンを消す。
                              ~~~

Ich sauge den Boden.
《イッヒ ザォゲ デン ボーデン.》
I vacuum the floor.
掃除機を掛ける。

~~~
・sauge →〔saugen : (英語) vacuum : 〜に掃除機をかける〕の一人称単数現在形
 (saugen ー sog ー gesogen haben)

                           ~~~

スポンサーリンク

テレビを観る時の独り言ドイツ語 ”ansehen” “lauter/leiser machen”

さてと、お掃除も終わったと。
ほっと一息(´-`).。oO

Ich sehe mir den Film im Fernsehen an.
《イッヒ ゼーェ ミァ デン フィルム イム フェルンゼーェン アン.》
I’ll watch the movie on TV.
テレビで映画を観よ。

Ich schalte den Fernseher ein.
《イッヒ シャルテ デン フェルンゼーァ アイン.》
I turn on the TV.
テレビをつける。

Ich schalte den Fernsehkanal um.
《イッヒ シャルテ デン フェルンゼーカナル ウム.》
I change the TV channel.
チャンネルを変えて。

~~~
・schalte 〜 um →【分離動詞】umschalten の一人称単数現在形

・umschalten : (英語) switch : チャンネルを変える
 (schalten 〜 um ー schaltete 〜 um ー umgeschaltet)

・anschalten, einschalten : (英語) switch on, turn on : (電源を) つける、入れる

・ausschalten : (英語) turn off : (電源を)消す、切る
                              ~~~

Ich mache den Fernseher lauter.
《イッヒ マッヘ デン フェルンゼーァ ラウタァ.》
I turn up the TV volume.
音量を大きくして。

~~~
・lauter machen : (英語) turn on : (音量を)大きくする

・leiser machen : (英語) turn down : (音量を)小さくする

 Mach mal den Fernseher leiser !
 Turn down the TV volume !
 テレビの音、小さくして!
                                   ~~~

Der Film hat mich bewegt.
《ダス フィルム ハット ミッヒ ベヴェークト.》
I was impressed by the movie.
(映画、感動だったなぁ)

~~~
・hat 〜 bewegt → bewegen の現在完了形

・bewegen : (英語) move

【再帰動詞】(sich bewegen の形で) 動く

​Die Erde bewegt sich um die Sonne.
The earth moves around the sun.
地球は太陽の周りを回っている。

Ich kann mich nicht bewegen.
I can’t move.
ボクはもう動けない。

Das Auto bewegt sich nicht.
The car doesn’t move.
車が動きません。

【他動詞】動かす

Bewegen Sie bitte das Bild von links nach rechts.
Please move the picture from left to right.
その絵を左から右に動かしてください。

Wir hatten es geschafft, den schweren Stein zu bewegen.
We had managed to move the heavy stone.
重い石をなんとか動かすことができた。
                                 ~~~

ドイツ語と共に「眠る」 ”ins Bett gehen”

Ich werde müde.
《イッヒヴェァデ ミューデ.》
I’m getting sleepy.
眠くなって来たなぁ。

~~~
・werde → werden の一人称単数現在形

・werden : (英語) become : (ある状態に)なる
                                 ~~~

【werden の変化表】

さあ、そろそろ寝に行きましょうか。

Ich putze mir die Zähne.
《イッヒ プッツェ ミァ ディー ツェーネ.》
I brush my teeth.
(歯を磨く)

Ich schalte den Fernseher aus.
《イッヒ シャルテ デン フェルンゼーァ アウス.》
I turn off the TV.
テレビを消す。

Ich gehe ins Bett.
《イッヒ ゲーェ インス ベット.》
I’ll go to sleep.
寝に行こう。

Ich muss den Wecker auf 6 Uhr stellen.
《イッヒ ムス デン ヴェッカァー アォフ ゼクス ウーァ シュテレン.》
I have to set the alarm for 6 o’clock.
アラームを6時にセットしなくっちゃね。

~~~
・stellen : (英語)  put : 〜を(立てて)置く、〜をセットする
 (stellen ー stellte ー gestellt)

Er stellt sich ans Fenster/vor die Tür/in die Ecke.
He is standing at the window/ in front of the door/in the corner.
彼が窓際に/ドアの前に/隅っこに立っている。

Ich stellte die Vase/die Bücher auf den Tisch.
I put the vase/books on the table.
わたしは花瓶・本をテーブルに置いた。
                                 ~~~

それではまた^^
あっ、これこれ。お休みの時、ドイツでよく言われました。

Gute Nacht, und treum schön !
《グーテ ナハト、ウント トロイム シェーン !.》
Good night, and sweets dream!
おやすみ、良い夢を!

スポンサーリンク

comment

タイトルとURLをコピーしました