電車、乗り遅れちゃった(+_+) 独り言英語フレーズ @朝

独り言英語フレーズ

おはようございますっ!
nobu☆です\(^o^)/

英語を勉強してんのに、
「なかなか喋れる様にならん!」

そんなお悩みをお持ちの方にオススメなのが「独り言英話」
日常のさまざまな場面で、

「これって英語でなんて言うんだろう」

って英語で表現することを意識すると、
英語が身近に、そして英語使ってる!英語楽しい!
って感じになって来ちゃいます(^o^)

ってことで今日の「独り言英話」は「朝編」です。
朝起きてからお出掛けするまでにすることやる事、
英語でどう表現できるのかまとめてみました。

集めて見ると、結構いろんな表現があって、
2回に分けてみました。今日はその1回目♪

では、独り言! Let’s get  started !

スポンサーリンク

独り言英話① 目覚め~身支度を

Oh, the  alarm  is  ringing!
(おっ、目覚まし時計が鳴ってる!)
I’m  sleepy.  I  will  sleep  for  10 more minutes.
(まだ眠たいなぁ。もう10分寝よっと)

目覚まし時計を止めながらも、
ふと時間を見ると…、

It’s  already  seven  o’clock!
(もう7時じゃん!)
I  overslept!
(寝坊した〜)
I  have  to  get  up  soon.
(すぐ、起きなきゃ)

~~~
・It’s = It  is
・overslept: oversleep (寝坊する)の過去形
・have  to:  〜しなければならない。
      学生の頃には「have  to」=「must 」と教わったのですが、
      ドイツ留学中、「must 」が「〜しなければならない」
      の意味で使われているのを聞いたことがありません。
      では「must 」は?「must 」はもっぱら「〜に違いない」
      の意味で使われていた印象です。
・get  up: 起きる。「起きる」を意味するよく似た表現に「wake  up」
     と言うのがありますね。両者の差は、
     wake  up :単に眠りから目覚めた状態を表す。
                  get  up: 目覚めてから更に寝床から離れる動作までを表す。

                                ~~~

そうそう、今日は朝練があるからって、
目覚まし時計をいつもより早くセットしてたんでしたよね(>人<;)

I  have  to  get  dressed  in  a  hurry.
(急いで身支度しなきゃ)
I  go down the stairs to the first floor.
(一階に降りて…)

~~~
・get  dressed: 着替える。身支度する
・ in  a  hurry:  急いで
・go down the stairs:  階段を下りる

                            ~~~

それから、

I  brush  my  teeth.
(歯を磨く)
I  wash  my  face.
(顔を洗う)

え〜と、タオルはと…、あったあった(°▽°)

I  wipe  my  face with  a  towel.
(タオルで顔を拭く)
I  comb  my  hair.
(髪をとかす)

独り言英話② 朝食~お出掛け

パンをトーストして、
お弁当を詰めましょう。

I  toast  the  bread.
(パンをトーストする)
I  pack  my  lunch.
(お弁当を入れる)
I check my appearance in the mirror.
(鏡で身だしなみチェックする)
I’m  leaving
(行ってきま〜す(´∀`*))

でも…。

I  didn’t  have  time  to  eat  the  bread.
(パンを食べる時間がなかったわ)
I’m  running  to  the  station,  eating  the  bread.
(パンを食べながら、駅まで走って行こう)

スポンサーリンク

独り言英話③ 通勤・通学

おっと、コンビニで飲み物だけ買っておこうかなo(・x・)/

I  stop  by  at  the  convenience  store,  to  buy  something  to  drink.
(なにか飲み物を買いに、コンビニによる)

~~~
stop  by:  立ち寄る
                       ~~~

さぁ、駅に着きました〜。

I  go  through  the  ticket  gate.
(改札を通る)

やった、間に合ったー!と思ったら…。
ガーン!電車は出発していて(//∇//)

I  missed  the  train.
(電車に乗り遅れる)

とにかく時刻表を見てみましょう。

I  check  the  timetable.
(時刻表をチェックする)

ムムムッ、次の電車は30分後!?

The train will be arriving in half an hour.
(電車は30分後にやって来る)

どうしよう〜、
そうだ!車で送ってもらおう。
お父さんに電話だ。

Hey, Dad, I  missed  the  train.  Can  you  take  me  to  school  by  car.
(パパ〜、電車に乗り遅れちゃった〜。学校まで車で送って。)

パパの軽快なドライビングテクニックのお陰で、
あぁ、良かった、学校に間に合いました〜。

Thank  you  for  your  help!  Dad(╹◡╹)♡
(助かったわ、パパ有難う)

あとがき

いかがだったでしょうか、
少々スリリングな朝でしたね。

実際、こんなヤバい状況で英語で独り言言ってる場合じゃないですが、
日常的に使える表現がいろいろあったのではないでしょうか。

ところで電車に乗り遅れてお父さんに送ってもらうシーンがありますが、
これ、大学生の頃、島根県出身のクラスメートが話してくれた実話です。
30分も1時間も電車が来ない…。

I  missed  the  train.

ヤバいです〜。
それではまた次回、
今度は、穏やかな「休日の朝」編です(^.^)

最後まで読んでくださって有難う御座います。
お元気で♪

スポンサーリンク

comment

タイトルとURLをコピーしました