マッシュドポテトとサーモンのムニエル 独り言英語フレーズ @クッキング①

独り言英語フレーズ

こんにちはっ!
nobu☆です\(^o^)/

改めて考えると、
お料理する時の英語表現ってちょっと独特と言うか、
へーそんな風に言うんだってのが色々あって面白いです( ◠‿◠ )

そこで今回はそんなお料理する時に、
独り言できる英語表現を集めてみました。

それでは今回も、
Let’s do our best for studying English.

スポンサーリンク

独り言英語⑬ 皮をむく~切る~お鍋に入れる

さて夕飯のメインディッシュは…( ^∀^)
マッシュドポテトとサーモンのムニエルにしようかな。

先ずはマッシュドポテトを^ ^

I peel the potatoes.
(ジャガイモの皮をむいて)

~~~
・peel: 【他動詞】〜の皮をむく

 peeler: 【名詞】皮むき器
                          ~~~

I dice the potatoes.
(ジャガイモをさいの目に切る)

~~~
・dice: 【他動詞】〜をさいの目に切る
     【名詞】サイコロ  I throw the dice.
             (ボクがサイコロを振る)

このジャガイモをさいの目に切るは、

I cut the potatoes into cubes.

と言ったりもします。

この「cut A into B」は色々な応用の効く表現で詳しくは

→ 独り言英語 フレーズ@クッキング(御料理作り)編 その2
                             ~~~

ではお料理の続きを(^ν^)

I put them in a pot.
(さいの目に切ったジャガイモをお鍋に入れて)

I pour water into the pot.
(そのお鍋に水を注ぐ)

~~~
・pour: (液体を)注ぐ
                        ~~~

I soak the potatoes in water.
(ジャガイモを水に浸す)

~~~
・soak: 【他動詞】〜を(液体に)浸ける
              【自動詞】(液体に)浸かる The rain soaked into my shoes.
                 (雨がボクの靴に染み込んだ)

                              ~~~

独り言英語⑭ 火をつける~火を消す~ジャガイモを潰す

I turn on the heat.
(火を点ける)

~~~
・turn on: (火を)つける、(スイッチを、電源を)入れる。 【反対語】turn off

 I turn on the light.
 (電気を点ける)

 I turn on the AC.
 (エアコンをつける)

                            ~~~

I cover the pot.
(鍋に蓋をする)

ジャガイモが柔らかくなって来たら、

I turn off the heat.
(火を消す)

~~~
・turn off: (火を)消す、(スイッチを、電源を)切る 【反対語】turn on

 I turn off the light.
 (電気を消す)

 I turn off the AC.
 (エアコンを消す)

                           ~~~

I pour away the hot water.
(お湯を捨てる)

~~~
・pour away: (液体を)捨てる
                         ~~~

I dry the potatoes.
(ジャガイモを乾かす)

I mash the potatoes.
(ジャガイモをつぶす)

I season them with salt and pepper.
(潰したジャガイモを塩とコショウで味付けする)

~~~
・season: 【他動詞】 (食べ物に)味付けする
     【名詞】 季節

「季節」と「味付けする」が共に「season」
 面白いですね(^。^)

                            ~~~

独り言英語⑮ 塩をふる~小麦粉をまぶす

次はサーモンのムニエルを(^。^)
サーモンの切り身を用意して、

I sprinkle salt on both sides of the salmon.
(サーモンの両面に塩を振る)

~~~
・sprinkle: 【他動詞】〜をまく

 火事の時に散水するsprinkler(スプリンクラー)、
 その語源はここからあるのですね。

                        ~~~

I leave it for about 10 minutes.
(10分程置いておく)

I wipe off the salmon with a paper towel.
(ペーパータオルでサーモンの水けをふき取る)

I put the flour into the bowl.
(小麦粉をボールに入れる)

I coat the salmon with the flour.
(小麦粉をサーモンにまぶす)

I put olive oil in a flying pan.
(フライパンにオリーブ油を入れる)

I spread olive oil.
(オリーブ油を伸ばして)

~~~
・spread: 【他動詞】〜をのばす、〜を広げる

 spreadは他に

 I spread some butter on the toast.
 (トーストに適量のバターを塗る)

 のような形でも使えます。

                              ~~~

スポンサーリンク

独り言英語⑯ サーモンを焼く~盛り付ける

I put the salmon in the flying pan.
(フライパンにサーモンを入れる)

I fly the salmon.
(サーモンを焼く)

I flip the salmon over, and fly the other side.
(サーモンをひっくり返して反対側も焼く)

~~~
・flip over: ひっくり返す
                         ~~~

I add some butter.
(バターを適量加える)

I flip the salmon over again.
(もう一度サーモンをひっくり返したら)

I fly the salmon, (while) scooping butter on it.
(バターをかけながらサーモンを焼く)

I turn off the heat.
(火を消す)

I prepare a plate.
(お皿を用意して)

I serve the mashed potatoes and the Salmon meuniere.
(マッシュドポテトとサーモンのムニエルをお皿に盛る)

I dress the salmon meuniere.
(サーモンのムニエルにドレッシングをかける)

I made it.
(出来た!)

あとがき

今回は、お料理の時に使える英語表現を色々と集めてみました(^∇^)
マッシュドポテトとサーモンのムニエルを作る設定でしたが、

 season

 pour

 soak

 sprinkle

    cut A into B

 flip over

 coat A with B

色んなお料理をする時にも使えそうですよね。
また他にも集めて御紹介したいと思いますのでお楽しみに^ ^

今回も最後まで読んでくださって有難う御座います。
それではまた(^^)/ お元気で♪

スポンサーリンク

comment

タイトルとURLをコピーしました